SV | Salomo's zoon nu was Rehabeam; zijn zoon was Abia; zijn zoon was Asa; zijn zoon was Josafat; |
WLC | וּבֶן־שְׁלֹמֹ֖ה רְחַבְעָ֑ם אֲבִיָּ֥ה בְנֹ֛ו אָסָ֥א בְנֹ֖ו יְהֹושָׁפָ֥ט בְּנֹֽו׃ |
Trans. | ûḇen-šəlōmōh rəḥaḇə‘ām ’ăḇîyâ ḇənwō ’āsā’ ḇənwō yəhwōšāfāṭ bənwō: |
Salomo's zoon nu was Rehabeam; zijn zoon was Abia; zijn zoon was Asa; zijn zoon was Josafat;
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Salomo's zoon nu was Rehabeam; zijn zoon was Abia; zijn zoon was Asa; zijn zoon was Josafat;
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!